2007/11/8 木曜日

Ablative of Attendant Circumstances

Filed under: English entries, 学校, 英語一般 — admin @ 19:31:58

For some unfathomable reason, I teach English grammar to college students. Fortunately, it is at a school with some of the most accommodating college students on the planet.

The quality of their personhood and the eagerness with which they approach their studies, however, makes it all the more sad when I can’t explain a certain point of grammar.

I was discussing this with my dear friend and co-author Pamela Uchida and a researcher/professor, UK-native Tim Witherow at lunch the other day, when Tim came up with the brilliant information that in Latin grammar there is something called the “ablative.” I looked it up on the Internet, and there is a site devoted to Latin grammar.

I can’t explain the ablative and you won’t try either if you’re hoping to live a long and happy life, but I did find the information I was looking for–it was there, just as Tim promised: Ablative of Attendant Circumstances. And it was as useful as Tim had promised. The definition included this note: “We could say it’s an ablative of attendant circumstances. That’s what you always say when you don’t know.” — Dr. Karl Maurer.

Not only do I have the seminar on conjunctions coming up this weekend, but I have (presumably) years more of a career teaching grammar, and thanks to a good British education, they’re going to go much more smoothly than I had hoped.

2007/10/18 木曜日

今日は小学校でした

Filed under: 日本語, 学校 — admin @ 16:04:58

翻訳を一筋と決めた時は仕事がたくさんあって、毎日パソコンに向かいっぱなしの年月でした。去年の春、暇が続いたら、近くの小学校に英語の授業を頼まれました。しかし、「英語」ではなくて、「総合学習」の一環としての英語でした。

今日は、「総合」的な意味でアメリカの食べ物を紹介しようと決めました。決めたのは良かったけど、さて、130人の5年生に何を食べさせようかと悩んだあげく、ピックルズ(多分ドイツ製だと思うけど)とピーナツバター(もちろんSkippy)に落ち着きました。小さく切ったつもりのピックルズは子供たちからみれば、とても大きくて恐ろしいものに見えたらしい。大変な騒がしい試食でした。喜んで食べた子と吐きそうで困った子と両派でした。

嫌なものに直面するのも文化の勉強だなと思って、自分が初めて梅干し食べた時を思い出しました。

なんとなく小学校の教室のイメージを持つ花です

ピーナツバターをクラッカーにぬってくばったら、突然静かになって、みんな集中してもぐもぐ食べていました。給食後のクラスの男の子にもしつこくお変わりをせがまれました。楽しかった。本当にちょっとしたものだったけど、子供達の目が輝きました。「先生、なんでこんなにサービスがいいの?」と聞かれた時は驚きました。なんでも持っていそうな子供達でも、新しい発見に喜びがありますね。

« 前のページ
Copyright © , Minamimuki Translations, Ltd. All rightsreserved.
ホームページ制作・ブログ(Blog)制作 メディアプロ